Anger Management
Peter Segal

 
Dave Buznick nổi giận trên máy bay, vừa bị đục, vừa bị toà xử bắt đi học lớp điều giải cơn giận.
Sau ngày nghỉ cuối tuần, từ xa, Dave Buznik (Adam Sandler) bay về Boston, ghế bên cạnh anh là một ông khách đứng tuổi, râu ria xồm xoàm. Máy bay chiếu cuốn phim diễu, ông khách cười khả ố, thật lố bịch, thỉnh thoảng ông còn chồm qua bàn tán với Dave. Trên máy bay mỗi người đều được phát headphone để nghe âm thanh riêng. Thấy ông khách cười sặc sụa, chẵng hiểu phim nói cái gì, vả lại anh cũng muốn chụp headphone vào tai để khỏi bị quấy rầy bởi tiếng nói ồn ào của ông hàng xóm. Dave gọi cô chiêu đãi, nhắc cô quên phát headphone cho anh. Hai cô cứ đứng yên truyện trò líu lo, chẳng thèm chú ý tới lời yêu cầu của Dave rồi quên luôn. Khi cô ta đi ngang qua hàng ghế, Dave khều nhẹ vào cánh tay cô, hỏi headphone. Cô gái la lên, một thanh niên Mỹ đen cao lớn tới can thiệp. Dave bị một trận đòn tơi bời. Tới phi trường anh bị cảnh sát bắt về tội làm náo loạn nơi công cộng. Dave bị đưa ra toà. Toàn thể những người đi chung chuyến bay đứng ra làm chứng, không sao cải chính, Dave nổi giận, bà chánh án vịn cớ, phạt anh 30 giờ học lớp "điều giải cơn giận dữ" gọi là Anger Management. Tệ nhất của bản án là, toà chỉ định Buddy Rydell (Jack Nicholson), ông hành khách râu xồm ngồi bên cạnh Dave làm bác sĩ quản trị tâm thần cho anh.

Rydell theo Dave về nhà Dave. Tối đến, ngủ chung giường với anh, Rydell tụt hết quần áo, Dave sợ bị ông ta tấn công tình dục, anh đành phải kéo gối xuống nằm dưới sàn nhà để giường cho bác sĩ Rydell. Sáng ra Rydell bắt Dave làm đồ ăn rồi ông đập phá lung tung vì Dave dọn đồ ăn không đúng ý. Vào sở làm, bác sĩ Rydell cũng đi theo, bắt ghế ngồi cùng bàn với Dave. Dave lên họp với xếp, Rydell cũng đi theo, xía vào việc làm của hãng. Xong một ngày kinh hoàng như vậy, buổi tối Dave phải theo chân bác sĩ Rydell tới lớp học, tại đó những người điên khùng được ông điều trị cách làm bớt giận.

Bài học kế tiếp là, "cách chế ngự người khác phái". Rydell chở Dave tới xóm "chị em ta", hốt một chị bóng lại cái để Dave tập chế ngự hoàn cảnh. Anh điếm đực tấn công tới tấp, Dave kinh hoảng phải đầu hàng, Rydell thả anh gái điếm và chở Dave vào một quán rượu. Rydell chỉ một cô gái khá xinh đẹp, dạy cho anh mấy câu nói nham nhở, bảo anh lại tán. Trái với ý nghĩ của Dave, cô kia đồng ý, chở Dave về nhà. Trong lúc Dave còn bối rối, cô gái đã đi một đường thoát y làm cho anh chới với. Dave thú thật đã có fiancee, cô gái tưởng anh chê mập, chửi cho một mách, liệng hết đống bánh vào mặt rồi tống cổ anh ra đường. Dave cuốc bộ về nhà, vừa hụt coup điện thoại của fiancee. Rydell trả lời là anh đang đi du hý với một cô gái gọi trong bar. Tức quá Dave đục cho Rydell một trận. Dave lại bị đưa ra tòa, chánh án gia tăng hình phạt, bắt anh phải học thêm 90 ngày với bác sĩ Rydell.

Bác sĩ Rydell theo bén gót Dave tới sở làm, về nhà, ra đường, làm cho anh nổi giận hơn.
Linda (Marisa Tomei), fiancee của Dave, hai người quen biết nhau từ ngày tiểu học. Lúc còn nhỏ Dave vẫn nhút nhát, một lần Linda nói với Dave, nếu thích cô, phải hôn cô trước mặt mọi người. Chú bé cố gắng hết sức mới dám hẹn gặp Linda tại sân trường. Dave lim dim đôi mắt, rụt rè mãi mới chu mỏ kề môi Linda. Chàng đang run như cầy sấy thì một thằng bạn cùng lớp lẻn tới phía sau lưng, nắm hai gấu quần Dave, tụt xuống. Mọi người cười ồ lên. Chuyện này Dave rất mắc cở cố dấu kỹ nhưng không hiểu sao bác sĩ Rydell cũng biết. Chú bé tụt quần Dave chính là Arnie Shankman. Hiện nay Arnie đã lớn, không còn phá phách như xưa mà đã trở thành một Sadi trong chùa Miên gần đó. Rydell muốn Dave phải nhớ lại phút giây quê xệ ấy để trả thù cho thoả đáng. Rydell đưa Dave tới chùa. Dave hỏi Arnie còn nhớ chuyện xưa không, Arnie thú nhận khi còn nhỏ rất phá phách, nhưng nay đã chọn con đường tu hành để sám hối. Theo lời khích động của bác sĩ Rydell, Dave húc vào người Arnie té chỏng gọng giữa sân. Rydell kéo hai người dậy. Arnie trở lại chứng cũ tật xưa đánh trả lại, đến lúc mấy thầy tu trong chùa ùa ra, hai thầy trò Rydell và Dave mới chạy bán sống bán chết ra xe bay về tỉnh.

Chuyện bực mình kế tiếp là, bỗng dưng Linda báo cho Dave biết, hai người không hạp nhau nữa. Trong khi ấy bác sĩ Rydell khoe có gặp Linda và đã phải lòng cô ta, hai người rất ý hạp tâm đầu, có thể tiến tới hôn nhân. Dave vừa đau khổ vừa tức, bị ông thầy phỗng tay trên cô bạn gái tình đầu của mình. Rydell hẹn sẽ cùng Linda tuyên bố đính hôn với thế giới trong cầu trường New York City ngày đội Redsock vào chung kết. Dave đau khổ, anh cũng mò tới. Vượt qua mọi rào cản, chạy vào giữa sân khi xướng ngôn viên tuyên bố trận đấu mở màn. Dave giật lấy micro gọi Linda, xin nàng hãy nghĩ lại, đừng bỏ chàng theo ông bác sĩ khùng Rydell. Nhân viên an ninh tóm cổ Dave khiêng ra. Dave vùng vẫy làm cho mọi người thương hại, khi anh bị dẫn vào hậu trường, ông cựu thị trưởng Rudolph Giulianiu gọi manager cho Dave tiếp tục nói. Trước sự chú ý của hàng chục ngàn khán giả tại chỗ và hàng triệu fans Redsocks khắp thế, Dave thú nhận với Linda là đã quá nhút nhát không dám tỏ tình với nàng từ ngày còn trẻ. Anh nói yêu Linda nhất trên đời và sẽ làm bất cứ điều gì nàng muốn.

Rydell dẫn Dave tới chùa để gặp Arnie, người bạn phá phách thời tiểu học.
Các phóng viên đảo máy khắp cầu trường, mãi sau mới tìm được Linda xướt mướt giữa hàng ngàn tiếng reo hò của khán giả. Camera hướng dẫn cho Dave tìm thấy Linda trong đám đông, chàng chạy tới, quì gối trước mặt nàng. Nàng cảm động chấp nhận lời cầu hôn của Dave. Cầu trường huyên náo trở lại với trận cầu thường lệ. Dave dìu Linda ra, trên đường họ gặp Rydell đứng chờ ngoài ngõ. Dave vênh váo kên kên với Rydell. Linda hối chàng cám ơn ông bác sĩ. Dave trả lời:

- Hắn là tên khùng chứ bác sĩ cái quái gì!

Linda gục đầu vào ngực Dave:

- Nhưng ông ấy là ân nhân của chúng mình.

Dave thản nhiên:

- Ân nhân cái gì ?

- Ông ấy là người đã sắp đặt tấn tuồng này giùm em.

- Em nói sao? Đây chỉ là tấn tuồng ông ấy sắp đặt.

- Phải, thấy anh "trùm sò" em nhờ ông ấy và một số nghệ sĩ dàn cảnh tấn tuồng này chứ bộ.

- Thế còn bản án của anh thì sao?

- Bà chánh án là nữ nghệ sĩ Sylvia Schiavi của sân khấu Broadway, hai cô tiếp viên hàng không là diễn viên ban kịch Sống.

- Thế còn thằng thổ tả Arnie, sao bây giờ nó thành thầy tu, anh lỡ tay đục nó, anh phải xin lỗi nó chứ.

Trả được thù xưa, Dave tự tin hơn và tiến bộ hẳn.
- Không, Arnie chẳng có tu hành chi hết, hắn vẫn dữ như chằng, Rydell tìm được hắn tại phim trường Fox, nó là tài tử John Kelly. Rydell muốn cho anh cảm giác trả được thù xưa để anh hết mặc cảm với em. Ai biểu hồi đó anh "nhỏ xiú" làm cho tụi bạn nó cười.

- Anh cũng phải thú thật với em một điều.

-Anh cứ nói.

- Con nhỏ trong bar, ông Rydell gài cho anh, nhưng anh thề có trời làm chứng, anh không hề đụng tới nó, lúc nó tụt quần áo ra, anh nhắm nghiền mắt lại.

- Em biết, anh mà rớ tới nó thì làm sao có ngày hôm nay. Tuy nhiên, nó chính là ca sĩ Alicia Vartan. Em đâu có đủ tiền mướn nó "tù ti" với anh.

- Thì ra tất cả mọi người trong phim đều do Rydell sắp đặt hết.

- Ngoại trừ một người.

- Ai vậy?

- Ông Mỹ đen to kềnh càng trên máy bay, nó tưởng anh xì nẹc nên hơi mạnh tay với anh.

- Hèn chi, nó đục anh gẫy cả ba sườn, bây giờ anh ê ẩm cùng mình.
....…………………………………..

Cuốn phim chấm dứt ở đó. Phần diễn xuất khá vui nhộn với Jack Nicholson và Adam Sandler. Phim chỉ thích hợp với người lớn trên 21 tuổi vì ngôn ngữ "xà bát", rất nhiều trong phần đối thọai. /cnn/

Nguyễngọchấn, cnn
 
 
Nguồn: CNN

Tựa phim

#

A

B

C

D

Đ

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Đạo diễn

 

A

B

C

D

Đ

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z